Президент США Дональд Трамп после беседы с премьер-министром Испании Мариано Рахоем назвал его «президентом» и неправильно написал его имя в Твиттере.
«Для меня честь принять у себя президента Испании Марианору Джоя. Спасибо, что поддерживаете наши усилия, направленные на изоляцию жестокого северокорейского режима», — говорится в сообщении главы Белого дома в Twitter.
На совместной пресс-конференции Трамп также называл испанского премьера «господин президент». На видеозаписи (с 1:00) видно, как американский лидер представляет журналистам Рахоя, читая подготовленный текст с такой интонацией, будто впервые его видит. Когда Трамп называет Рахоя «президентом», тот резко поворачивается и смотрит на него с недоумением. Журналисты же называли Рахоя премьером, но Трамп не обратил на это внимания.
Официально должность Рахоя по-испански называется Presidente del Gobierno, что дословно переводится как «президент правительства». Однако это не означает, что Рахоя можно называть «президентом». Не исключено, что в путанице виноваты сотрудники Белого дома. Анонсируя пресс-конференцию в Twitter, администрация президента тоже назвала испанского премьера «президентом». Не сразу заметили ошибку и в Washington Post.
Однако в социальных сетях на Трампа обрушилась волна критики.
«Трамп неоднократно назвал Мариано Рахоя «президентом Испании». Он премьер. Это беспрецедентно. Или, как сказал бы Трамп, беспрезидентно», — шутит ShirleyLittle51.
«Друзья. Мне кажется, Трамп не в курсе, что Испания — это конституционная монархия», — пишет NatalieGBorden.
Скачать видео