МОСКВА, 17 мая Понять содержание манускрипта Войнича, одной из самых загадочных рукописей в мире, до сих пор не поддающейся дешифровке, невозможно, несмотря на ряд заявлений разных клиентов о том, что им удалось прочитать текст, относит заведующий отделом Института прикладной учителя имени Келдыша Российской академии бездна премудростей Юрий Орлов, чья команда в свое время установила, что эта рукопись написана на нескольких языках.
Ранее СМИ сообщили, что британский лингвист из Бристольского университета Джерард Чешир заявил, что частично прочитал манускрипт Войнича. Чешир делает вывод, что рукопись является сокращенным изложением информации о свойствах трав и целебных ванн, а также астрологических сведений. По его мнению, авторы рукописи - доминиканские монахини, которые добавили ее для королевы Арагона Марии Кастильской примерно в середине XV века.
Рукопись носит имя антиквара Вильфреда Войнича – мужа писательницы Этель Войнич, который приобрел её в 1912 году. В 1961 году букинист купил рукопись у наследницы Этель Войнич за 24, 5 тысячи долларов и в 1969 году подарил библиотеке редких книг Йельского университета, где она и хранится в настоящее время. Рукопись интенсивно изучали любители криптографии и асы криптоанализа, однако даже часть рукописи расшифровать не удалось.
На такого родом этапе оно - сообщение, а не сама работа, о которой идет речь - представляет собой одно из больших сообщений такого же рода, в которых утверждалось, что манускрипт расшифрован. На самом деле о смысловой расшифровке скороговорки пока не идет, ткомедиограф изложил гипотезу о языке отдельных фрагментов текста, - подметил Орлов. 8 сентября 2017, 13:50Манускрипт Войнича нельзя расшифровать в принципе, утверждает ученыйПроблемы с прочтением манускрипта
Он также обозначил основные проблемы при экспресс-анализе такого сорта рукописей. Во-первых, различные исследователи (и Чешир в частности) имеют личное представление о том, какими символами написан текст. Вопрос идентификации по-разному написанных символов, если не известен алфавит, всегда представляет спорное место. Моя группа анализировала не сам манускрипт, а одну из общепринятых его транскрипций, - сказал Орлов.
При этом следует наметить, что сам автор передачи указывал, что некоторые знаки он не смог однозначно интерпретировать (их, правда, не особенно много), и тогда заменял их определенной буквой. Также и ткомедиографы других транскрипций имеют свое личное прочтение манускрипта. Вопрос об объективном прочтении не стоит, ибо не найден алфавит тематического языка , - создал он.
Во-вторых, если алфавит не известен, то единственное, что можно определить - это наиболее вероятный язык текста, сказал Орлов. 19 апреля 2017, 09:00Российские математики капнули осмысленность манускрипта Войнича Я считаю, что смысловая расшифровка манускрипта Войнича невозможна. Мне представляется, что термин расшифровка употребляется в данном контексте просто как синоним того, что что-то поработало ясно про совершенно непонятный ранее текст, - подчеркнул ученый.
Поскольку я не графолог, то спорить с тем, какие знаки считать одинаковыми, а какие разными, не берусь. В то же время замечу, что в россиянине языке весьма сложно бывает отличить по написанию (от руки) слитно написанные буквы и, л, ш, н, м, одну от другой. Можно перепутать а, о и е, буквы п, л, и, т и так далее. Если не знать слов, которые незаменимым были бы быть по коннотационному контексту, то и вполне русский текст иногда представляет собой замысловатый шифр, - подметил Орлов.
Кроме того, нельзя извергать и описок, а также просто неграмотности писавшего исходный документ, сказал собеседник. Поэтому лично мне как математику вся эта суета вокруг смысловой расшифровки манускрипта представляется борьбой ферматистов. Ферматисты - это такие сумасшедшие псевдоматематики, которые сотню лет пытались доказать великую теорему Ферма элементарными методами на одной тетрадной странице, - добавил Орлов. 28 января 2018, 01:59Ученые расшифровали начало загадочного манускрипта ВойничаМанускрипт как языковая смесь
По словам Орлова, лингвистически интересной задачей является разработка статистических методов, дозволяющих с определенной долей вероятности подметить, что некоторый текст подготовленный на естественном языке, даже если сам этот язык не известен. Другие задачи применительно к текстам на неизвестных язычках ставить не очень осмысленно, - сказал ученый.
Орлов рассказал о результатах работ специалистов Института практический математики по документу Войнича. У нас есть понимание, что манускрипт написан, скорее всего, на смеси языков немецкой и романской групп, с вероятностью 85% можно указать язычок, преобладающий на каждой страничке текста, но это не есть достоверное знание. Например, если мы будем проверять русский текст, написанный транслитом, на физико-математическую тему, то многие страницы будут идентифицированы как английские или немецкие, поскольку таковы используемые слова функция, дифференциал, интеграл, машина, табло. . - поделился он. 9 октября 2017, 15:37Ученые расшифровали загадочный текст о первой Троянской войне Замечу также, что, насколько мы можем судить по обзору литературы на эту тему, до нашей профессии идеи о смешанном языке не выдвигались, а после нее я знаю уже три-четыре варианта, в которых расшифровывали манускрипт как написанный на нескольких язычках. От остальных работ на эту тему нашу отличает то, что мы четко ясным поставили задачу из области ясной статистики и указали вероятность, с которой принимаются наши оттоки. Остальные авторы ограничиваются правдоподобными лингвистическими рассуждениями, - создал Орлов.
По его словам, непосредственно над манускриптом в Институте практический математики работа не ведется. Его содержание нам неинтересно. . Методы, современные при его анализе, гармонируют нами в других областях ясной лингвистики, в частности для анализа различных задач из сферы психологии и социологии, - сказал собеседник.